<rp id="rzibj"></rp>

<em id="rzibj"></em>
<li id="rzibj"><acronym id="rzibj"></acronym></li>
<form id="rzibj"></form>
    <em id="rzibj"></em>

  1. <tbody id="rzibj"></tbody>

    河北考研

    熱點推薦

    您現在的位置:首頁 > 考研 > 備考資料 > 英語 >

    如何快速掌握考研英語長難句的翻譯方法?

    2020-11-10 17:47:00| 河北中公教育
    2021考研
    【點擊咨詢】
    2021考研考前超越營 2021考研沖刺模擬卷 2022考研樂學課程

    【導讀】中公河北考研網為考生提供整理的復習備考閱讀資料和招考信息等。詳細信息請閱讀下文!更多資訊請關注河北中公教育微信公眾號(hboffcn)。

    【例句】In particular, they called for forging closer collaborations with western state governments, which are often uneasy with federal action, and with the private landowners who control an estimated 95% of the prairie chicken’s habitat. (2016 Text 2)

    我們在開始解析句子之前先為同學們補充其中的詞匯,為后續分析句子作基礎:forge v.形成;collaboration n.合作,協作; uneasy adj.擔心的,憂慮的;habit n.(動植物的)生活環境,棲息地

    面對句子較長時,大家都會糾結于句子各個部分之間的關系,因而看不懂句子,所以在看到句子的時候,我們可以把句子分成幾個部分再進行分析。

    首先我們進行斷句,方便理解各個部分。在斷句時要注意斷句的原則,即“長度適中,語法結構完整”。該句中有三個逗號,第一個逗號隔開的部分過短沒有意義,我們可以從后面兩個逗號處把句子斷開,檢查其中分開的三個部分都是完整的。

    結構1是In particular, they called for forging closer collaborations with western state governments.這部分是整個句子的主干中的一部分,其中的謂語是called for。In particular,是句子的狀語。結構2是完整的定語從句修飾western state governments。結構3是 and with the private landowners who control an estimated 95% of the prairie chicken’s habitat.我們可以看到其中有并列連詞and,判斷并列的方式我們可以先觀察連詞后的結構到前面找成分相似,結構相同的部分,可以發現結構3中是并列了with短語,其中who control an estimated 95% of the prairie chicken’s habitat.是修飾the private landowners的定語從句。

    結構1的翻譯為特別是他們呼吁與西部各州政府形成更緊密的合作關系。結構2為定語從句按照正常語序翻譯為,通常不滿聯邦政府的行動。結構3中有定語從句,需要調整到修飾的名詞前,翻譯為,以及控制著約95%的草原榛雞棲息地的私人土地所有者

    整體把三個部分組合起來,結構2為修飾成分,可將其翻譯到西部各州政府前,正確譯文為特別是他們呼吁與通常不滿聯邦政府行動的西部各州政府以及控制著約95%的草原榛雞棲息地的私人土地所有者,締造更緊密的合作關系。

     注:本站稿件未經許可不得轉載,轉載請保留出處及源文件地址。
    (責任編輯:鄒亞卿)

    免責聲明:本站所提供試題均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。

    微信公眾號
    微博二維碼
    咨詢電話(9:00-21:00)

    400 6300 999

    在線客服 點擊咨詢

    投訴建議:400 6300 999

    亚洲欧美自拍另类制服图区,国产在线观看每日更新,天天看高清特色大片,无码av高清毛片在线看
    <rp id="rzibj"></rp>

    <em id="rzibj"></em>
    <li id="rzibj"><acronym id="rzibj"></acronym></li>
    <form id="rzibj"></form>
      <em id="rzibj"></em>

    1. <tbody id="rzibj"></tbody>